No exact translation found for مرافعات مدنية وتجارية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مرافعات مدنية وتجارية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Code de la procédure civile et commerciale
    قانون المرافعات المدنية والتجارية.
  • Le jugement en référé fait partie des procédures civiles prises en charge par un juge désigné par le Ministre de la justice et dont la compétence englobe tous les procès civils et commerciaux urgents et les requêtes qui ne peuvent pas attendre (article 8bis du code de la procédure civile et commerciale). Ce juge n'a pas compétence en matière de religion, mais il examine parfois des requêtes présentées par des femmes qui doivent être tranchées d'urgence, en attendant qu'elles puissent être soumises à un tribunal religieux.
    على الرغم من أن القضاء المستعجل هو فرع من فروع القضاء المدني يتولاه في مملكة البحرين قاضى يندبه وزير العدل (ويشمل اختصاصه جميع الدعاوى المدنية والتجارية المستعجلة والطلبات التي يخشى عليها من فوات الوقت(المادة 8 مكرر من قانون المرافعات المدنية والتجارية) ويقتصر اختصاصه على الدعاوى المدنية دون الشرعية، إلا أن الواقع العملي يكشف عن قيام القضاء بنظر بعض الحالات التي تتقدم بها الزوجة والتي لا تحتمل تأخير البت فيها لحين رفع النزاع أمام المحكمة الشرعية.
  • Convention entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et l'Iraq concernant les procédures judiciaires civiles et commerciales, 176 LNTS 229, signée le 25 juillet 1935, entrée en vigueur le 18 décembre 1936; l'Australie y a accédé le 7 octobre 1937.
    اتفاقية بين المملكة المتحدة والعراق بشأن المرافعات الحقوقية في المواد المدنية والتجارية، 176 LNTS 229، وُقعت في 25 تموز/يوليه 1935، ودخلت حيز النفاذ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1936، وانضمت إليها أستراليا في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1937.
  • Les femmes syriennes sont aussi traitées sur un pied d'égalité avec les hommes dans tous les tribunaux syriens, s'agissant du droit d'engager une procédure judiciaire, de déposer plainte et de plaider devant les juridictions civiles, pénales et commerciales. Ces droits leur sont garantis par le code de procédure civile et le code de procédure pénale, en vertu desquels tous les citoyens, hommes et femmes, sont traités pareillement en toute affaire.
    كما تعامل المرأة السورية على قدم المساواة في جميع المحاكم السورية لناحية حق التقاضي والشكوى والمرافعة أمام المحاكم المدنية والجزائية والتجارية، وكفل قانون أصول المحاكمات المدنية والجزائية لها هذا الحق، حيث ساوى بين المواطنين جميعاً رجالاً ونساءً في المواد كافة.